Arbeitsplatz in meinem Büro.
Für mein Büro habe ich mir einen Arbeitsplatz geschaffen.
Grundlage sind:
- zwei Schubladen-Schränke vom schwedischen Möbel-Dealer,
- eine Buchen-Arbeitsplatte und Leisten vom Baumarkt,
- ein paar Schrauben, Leim und Lack aus dem Fundus.
I have created a workplace for my office.
The basis are:
- two drawer cabinets from the Swedish furniture dealer,
- a beech worktop and mouldings from the DIY store,
- a few screws, glue and varnish from my stash.
Dimensions of the table top 1600mm x 635mm x 27mm. The border was cut from beech skirting boards.
The worktop was given a protective layer. I got two DIN A1 cutting mats and adapted them.
Für die Buchstabensätze zur Scripta-Graviermaschine brauchte ich noch eine Unterbringungsmöglichkeit. Diese passten nicht in die Schubladen der Unterschränke.
Unter der Arbeitsplatte war noch Platz.
Vier Leisten und eine 5mm MDF-Platte, die ich noch im Fundus hatte, waren schnell zugeschnitten und verleimt. Nach der obligatorischen Lackierung wurde dieses Teil unter die Arbeitsplatte geschraubt.
I still needed a place to store the letter sets for the Scripta engraving machine. These did not fit in the drawers of the base cabinets.
There was still space under the worktop.
Four strips and a 5mm MDF board that I still had in my stash were quickly cut and glued. After the obligatory varnishing, this part was screwed under the worktop.
Bolted-on unit for the template templates. In order to be able to grip the sorting boxes, semicircular recessed grips were made.
The rest of the templates are stored in assortment boxes in the drawers.
The accessories from the Pillar tool are also well accommodated here.
Fein-Bohrschleifer/ Fine drill grinder
Beim Discounter meines geringsten Misstrauens habe ich einen Fein-Bohrschleifer erstanden. Das Gerät ist mit einer Biegewelle ausgerüstet und mit einem Galgen, um das Teil auf zu hängen.
I found a fine drill grinder at my favourite discount store. The device is equipped with a bending shaft and a gallows to hang up the part.
Bevor die Biegewelle in Betrieb genommen wurde, habe ich diese mit Wälzlagerfett geschmiert. Bei den Tachowellen meines Motorrades mache ich das genau so. Die Wellen halte dadurch länger und laufen geschmeidiger.
Before the flexible shaft was put into operation, I lubricated it with roller bearing grease. I do the same with the speedometer cable on my motorbike. The cables last longer and run more smoothly.