Dampfmodellbau
Hier sehen sie Bilder, der von mir gebauten Dampfmaschinen-Modellen.
Die meisten Modelle wurden in der Zeit von 1993 bis 2004, als ich noch in Mainz zu Hause war, gefertigt. Diese Zeit war sehr produktiv.
Auf den Schildern steht mein Name und mein damaliger Wohnort, sowie das Herstellungsjahr.
Here you can see pictures of the steam engine models I built.
Most of the models were made in the period from 1993 to 2004, when I was still at home in Mainz. This time was very productive.
On the plates is my name and my place of residence at that time, as well as the year of manufacture.
Hit & Miss Motor
Mein neuestes Projekt ist einmal keine Dampfmaschine, sondern ein Hit & Miss Motor. Diese Motoren wurden bis in die Mitte des letzten Jahrhunderts viel in den unterschiedlichsten Kleinbetrieben verwendet. Das Prinzip ist ein Viertaktmotor mit Unterbrecher-Steuerung. Gesteuert wird lediglich das Auslassventil. Das Einlassventil öffnet mit dem Unterdruck im Zylinderraum.
Die Motoren konnte man auf eine bestimmte Drehzahl einrichten und öffneten bei erreichen der Drehzahl durch eine Fliehkraftverstellung das Auslassventil komplett. Gleichzeitig wurde die Zündung unterbrochen, bis die Drehzahl wieder absank. Dann wurde die Schließung des Auslassventiles wieder aktiviert und die Zündung setzte wieder ein.
Dieser Motor ist ein Modell eines solchen Hit & Miss Motor's. Die Teile kommen aus China. Der Motor hat einen Hubraum von ca. 6 ccm und hat eine Verdampfer-Kühlung. Die Zündung ist eine Unterbrecherzündung, welche über eine mitgelieferte Elektronik funktioniert. Benötigt werden drei AA 1,5 V Batterien oder eine externe Stromversorgung bis 6 V. Die Zündkerze ist eine Micro-Zündkerze mit dem Gewinde 1/4" x 32 Gang.
Der Motor wird mit Feuerzeug-Benzin, dem etwas Zweitakt-Öl beigemischt wurde betrieben.
Ich habe einen Bausatz erworben und montiert. Das Teil schaut super aus und die Verarbeitung ist hervorragend.
Zum Laufen habe ich ihn noch nicht gebracht, es fehlt noch ein Sockel, den ich erst anfertigen muss.
Hier aber schon mal paar Bilder von dem Motor.
My latest project is not a steam engine, but a hit & miss engine. These engines were widely used in a wide variety of small businesses until the middle of the last century. The principle is a four-stroke engine with interrupter control. Only the exhaust valve is controlled. The intake valve opens with the vacuum in the cylinder chamber.
The engines could be set to a specific speed and opened the exhaust valve completely when the speed was reached by means of centrifugal force adjustment. At the same time, the ignition was interrupted until the engine speed dropped again. The closing of the exhaust valve was then reactivated and the ignition was restarted.
This engine is a model of such a hit & miss engine. The parts come from China. The engine has a displacement of approx. 6 cc and has an evaporator cooling system. The ignition is an interrupter ignition, which works via the supplied electronics. Three AA 1.5 V batteries or an external power supply up to 6 V are required. The spark plug is a micro spark plug with a 1/4" x 32 thread.
The engine runs on lighter petrol with a little two-stroke oil mixed in.
I bought and fitted a kit. The part looks great and the workmanship is excellent.
I haven't got it running yet, it's still missing a base, which I have to make first.
But here are a few pictures of the engine.
Motor von der linken Seite. Hier befindet sich die Auslass-Unterbrechersteuerung und der Unterbrecherkontakt, sowie die Fliehkraftgewichte zur Steuerung.
Engine from the left-hand side. This is where the exhaust breaker control and the breaker contact are located, as well as the centrifugal weights for control.
Kipphebel für das Auslass-Ventil. Unter dem Auslass-Ventil befindet sich das Einass-Ventil und der Vergaser.
Rocker arm for the exhaust valve. The intake valve and carburettor are located under the exhaust valve.
Unterbrecher-Hebel und Unterbrecher-Kontakt.
Damit der Unterbrecherhebel nicht nach oben wandern kann, kabe ich eine Teflon-Rolle eingebaut.
Breaker lever and contact.
Beide Schwungräder sind mit Taper-Buchsen auf der Kurbelwelle befestigt. Sie laufen absolut rund und plan.
Both flywheels are attached to the crankshaft with taper bushes. They run absolutely perfectly smooth and flat.
Die erste verkleinerte Pumpe
Dampf-Speisepumpe, Modell "Westinghouse" - meine Erste.
Gebaut nach Plänen von U.K.Schuldt. Die originalen Maße habe ich etwas verkleinert. und die Kolbenstangen-Dichtung modifiziert.
Steam feed pump, model "Westinghouse" - my first.
Built according to plans by U.K.Schuldt. I reduced the original dimensions slightly and modified the piston rod seal.
This was the first pump I built in 1993. The original plans are from U.K. Schuldt from Elmshorn. However, the dimensions were adapted to the scale of my locomotive.
I scaled down the pump plans for my Prussian T3 and made the piston rod seals stuffing pack.
The valve box is located behind the water cylinder.
Meine erste Kleinserie von Dampf-Speisepumpen.
Dampfspeisepumpe- Modell "Westinghouse"- die erste Kleinserie von 1994/1995.
Steam feed pump- model "Westinghouse"- the first small series from 1994/1995.
My first small series steam pump, which I made in 1994/1995. This activity also earned me the nickname "Pumpen-Bruno". Steam modeling colleagues came during an exhibition at the Sinsheim Fair with a cap with the name embroidered on it.
Here, the valves are distributed in the water cylinder body and are not accessible from the outside.
If a valve is stuck, you can unscrew the bottom cover and use a thin wooden stick (toothpick) to free the ball valves.
Westinghouse Dampf-Speisepumpe.
Ein Einzelstück, gebaut für einen Dampfliebhaber aus dem Ruhrgebiet.
A single piece, built for a steam lover from the Ruhr area.
This is a pump I built for a steam lover in 1995.
Note the flange connections on the pump body.
Dampfpumpe Modell "Westinghouse" - 2. Kleinserie von 2007.
Bei dieser Serie habe ich die Dampfzuleitung am Steuerblock von unten in die Hauptsteuerkammer realisiert. An dieser Stelle wird der überwiegende Teil des Dampfes benötigt.
Steam pump model "Westinghouse" - 2nd small series from 2007.
In this series I have realized the steam supply line at the control block from below into the main control chamber. This is where most of the steam is needed.
Bell Crank.
Diese Maschine habe ich 1995/1996 gebaut.
Crosskil.
Stirling-Motor
Ein Geschenk meines, viel zu früh verstorbenen, Freundes Rudi.
Zwei weitere Stirling-Motoren habe ich ich von meinem Freund Berthold bekommen, als er ins Altersheim musste.
Dampfanlage
Komplette Dampfmaschinen-Anlage. Ein Geschenk meines verstorbenen Freundes, Rudi Netterdon.
Kolbendurchmesser: 3mm
Kolbenhub: 5mm
Kesselinhalt: 3,5 cm²
Vakuum-Motor.
FLAMMENFRESSER
1995 gekauft vom Erlös meiner ersten verkauften Pumpe.
Vakuum-Motor
Diesen Motor habe ich zum Andenken an meinen Freund Lutz, von seiner Witwe bekomm.
Duplex Dampfpumpe.
-Eigenbau-
Regner 12-36 umgebaut auf 16-36
Diese Maschine habe ich auf meiner ersten Drehmaschine, einer kleinen Emco Unimat 3 hergestellt.
Der original Kolbendurchmesser hatte 12mm, ich habe den Kolben auf 16mm vergrößer und auch die Kolbenstangenführung verbessert.
Daraus wurde dann eine Regner 16-36.
Trojan aus England.
Die Gussteile bezog ich aus England. Die Maße habe ich wiederum umgerechnet und die Maschine metrisch gebaut.
Aline und Alrun.
Zwei gleiche Maschinen. Der Unterschied liegt lediglich in der Zylinderzahl.
Die Pläne und die Gussteile stammen von Dieter Laspe aus Neuss.
Zweizylinder Schiffsmaschine.
Zweizylinder Schiffsmaschine mit Übersetzungsgetriebe.
Diese Maschine ist im Rohbau und noch nicht ganz fertig.
Zweizylinder Schiffsmaschine.
Konstruiert habe ich diese Maschine selbst. Es ist mein Erstlingswerk und wurde auf einer kleinen Emco Unimat 3 gefertigt.
Unterschiedliche Generatoren.
Im Innern werkelt das Innenleben von unterschiedlichen Fahrraddynamo's.
Die Wellen laufen alle in Sinterbronze-Lagern.