Mein persönliches Logo

Moto Guzzi California 1100 EV Touring.

Dampfpumpe

Dampfmodellbau   Duplex Dampfpumpe

 

Gartenbahnlok "GUSTAVSBURG"

Vielseitiges Teilgerät


Arbeitsplatz in meinem Büro.

Für mein Büro habe ich mir einen Arbeitsplatz geschaffen.

Grundlage sind:

- zwei Schubladen-Schränke vom schwedischen Möbel-Dealer,

- eine Buchen-Arbeitsplatte und Leisten vom Baumarkt,

- ein paar Schrauben, Leim und Lack aus dem Fundus.

I have created a workplace for my office.

The basis are:

- two drawer cabinets from the Swedish furniture dealer,

- a beech worktop and mouldings from the DIY store,

- a few screws, glue and varnish from my stash.

Maße der Tischplatte 1600mm x 635mm x 27mm. Die Umrandung wurde aus Buchen-Sockelleisten geschnitten.

Dimensions of the table top 1600mm x 635mm x 27mm. The border was cut from beech skirting boards.

Die Platte liegt nur auf den Schränken auf. Sie wurde an allen Seiten mit Klarlack-Matt lackiert.

The top only rests on the cupboards. It has been lacquered on all sides with clear lacquer matt.

Die Arbeitsplatte bekam noch eine Schutzauflage. Dazu habe ich mir zwei DIN A1 Schneidematten besorgt und angepasst.

The worktop was given a protective layer. I got two DIN A1 cutting mats and adapted them.

Mein Pillar-Tool hat auf der rechten Seite seinen Platz gefunden.

My Pillar tool has found its place on the right-hand side.

Für die Buchstabensätze zur Scripta-Graviermaschine brauchte ich noch eine Unterbringungsmöglichkeit. Diese passten nicht in die Schubladen der Unterschränke.

Unter der Arbeitsplatte war noch Platz.

Vier Leisten und eine 5mm MDF-Platte, die ich noch im Fundus hatte, waren schnell zugeschnitten und verleimt. Nach der obligatorischen Lackierung wurde dieses Teil unter die Arbeitsplatte geschraubt.

I still needed a place to store the letter sets for the Scripta engraving machine. These did not fit in the drawers of the base cabinets.

There was still space under the worktop.

Four strips and a 5mm MDF board that I still had in my stash were quickly cut and glued. After the obligatory varnishing, this part was screwed under the worktop.

Angeschraubte Einheit für die Schablonenvorlagen.
Um die Sortier-Kästen greifen zu können, wurden halbkreisförmige Griffmulden eingebracht.

Bolted-on unit for the template templates. In order to be able to grip the sorting boxes, semicircular recessed grips were made.

So sind diese Kästen platzsparend untergebracht.
Die Einschübe und die Kästen bekamen Filz-Auflagen zum Gleiten.

This way, these boxes are accommodated in a space-saving way.

The shelves and the boxes were given felt pads to slide on.

Der Rest der Vorlagen ist in Sortiments-Kästen in den Schubladen untergebracht.

The rest of the templates are stored in assortment boxes in the drawers.

Weiteres Zubehör zur Graviermaschine ist einer Schublade tiefer verstaut.

Other accessories for the engraving machine are stored in a drawer below.

Auch das Zubehör vom Pillar-Tool ist hier gut untergebracht.

The accessories from the Pillar tool are also well accommodated here.

Auf der anderen Seite sind, unter Anderem, Zeichenutensilien und Druckerpapier verstaut.

On the other side, among other things, drawing utensils and printer paper are stored.